-
1 por
prep1) (употр. при указании на путь, по которому совершается движение) по; черезpasear por el bosque — гулять по лесу2) (употр. при указании на неопределённое место или неопределённое положение предмета в пространстве)ese pueblo está por el norte de España — эта деревня находится где-то на севере Испании3) (употр. при указании на время совершения действия)suele venir aquí por la noche — он обычно приходит сюда вечером4) (употр. при указании на срок) наse quedará aquí por cinco días — он останется здесь на пять дней5) (употр. при указании на неопределённый период времени)6) (употр. при указании на субъект в пассивных конструкциях)el libro fue entregado por María — книга была передана Марией7) (употр. при указании на причину) из-за, из, за, по причинеle regañaron por llegar tarde — его отчитали за то, что он опоздал8) (употр. при указании на предмет, обстоятельство и т.п., являющиеся поводом, основанием для какого-либо действия)se levantó a las seis por no llegar tarde — он встал в шесть часов, чтобы не опоздать10) (употр. при указании на цель движения) за, для, радиel chico fue por pan — мальчик пошёл за хлебом11) (употр. при указании на предмет, в обмен на который производится, приобретается что-либо, а также при указании стоимости, по которой приобретается или продается что-либо) за, вместо, в обмен наha vendido su casa por una miseria — он продал свой дом за гроши12) (употр. при указании на замещаемое лицо или предмет) за, вместо13) (употр. при указании на лицо, предмет, выступающие или принимаемые в качестве кого-либо, чего-либо)14) ( в распределительном значении) наles pagan tres duros por cabeza — им платят по три дуро на брата15) (употр. при указании на последовательность действий, предметов) заexaminar caso por caso — рассматривать случай за случаем16) (употр. при указании на способ совершения действия, на посредника) через; по17) (употр. при указании на способ, порядок) поcolocar por orden — размещать (ставить) по порядку18) (употр. в именных констр., указывает на умножение)tres por dos son seis — трижды два - шесть19) ( входит в состав констр. estar por + inf, означающей, что действие ещё не завершено)20) ( входит в состав констр. estar por + inf, означающей намерение совершить действие)estoy por salir — я намерен выйти21) (участвует в образовании уступительных констр.)no te lo diré por más que insistas — я тебе этого не скажу, как бы ты ни настаивал- por que••por si loc. conj. — на случай, если -
2 por
prep1) (употр. при указании на путь, по которому совершается движение) по; через2) (употр. при указании на неопределённое место или неопределённое положение предмета в пространстве)3) (употр. при указании на время совершения действия)4) (употр. при указании на срок) на5) (употр. при указании на неопределённый период времени)debe de ir a España por el verano — он, должно быть, поедет в Испанию летом
6) (употр. при указании на субъект в пассивных конструкциях)7) (употр. при указании на причину) из-за, из, за, по причинеle regañaron por llegar tarde — его отчитали за то, что он опоздал
8) (употр. при указании на предмет, обстоятельство и т.п., являющиеся поводом, основанием для какого-либо действия)9) (употр. при указании на цель действия в констр. с неопр.) для, чтобыse levantó a las seis por no llegar tarde — он встал в шесть часов, чтобы не опоздать
10) (употр. при указании на цель движения) за, для, ради11) (употр. при указании на предмет, в обмен на который производится, приобретается что-либо, а также при указании стоимости, по которой приобретается или продается что-либо) за, вместо, в обмен на12) (употр. при указании на замещаемое лицо или предмет) за, вместо13) (употр. при указании на лицо, предмет, выступающие или принимаемые в качестве кого-либо, чего-либо)14) ( в распределительном значении) на15) (употр. при указании на последовательность действий, предметов) за16) (употр. при указании на способ совершения действия, на посредника) через; по17) (употр. при указании на способ, порядок) по18) (употр. в именных констр., указывает на умножение)19) ( входит в состав констр. estar por + inf, означающей, что действие ещё не завершено)20) ( входит в состав констр. estar por + inf, означающей намерение совершить действие)21) (участвует в образовании уступительных констр.)no te lo diré por más que insistas — я тебе этого не скажу, как бы ты ни настаивал
- por que••¿por? разг. — почему?
por si loc. conj. — на случай, если
-
3 Jay's Treaty
Американо-английский договор о дружбе, торговле и мореплавании, подписанный 19 ноября 1794 в Лондоне особым уполномоченным США Дж. Джеем [ Jay, John] и министром иностранных дел Англии; ратифицирован Сенатом 24 июня 1795. В нем была сделана попытка урегулировать споры, связанные с ходом выполнения ряда пунктов Версальского мирного договора [ Treaty of Versailles] 1783, а также конфликты, вызванные англо-французской войной. Договор не был равноправным для США: хотя он и устанавливал одинаковый режим мореплавания для обеих сторон, тоннаж американских судов ограничивался, и вопрос о захватах американских экипажей англичанами оставался открытым. Англия, правда, обязывалась оставить форты на северо-западе. Договор предусматривал создание смешанных комиссий для уточнения границ с Канадой и установления сумм взаимных претензий граждан США и Англии. Подписание договора привело к падению популярности партии федералистов [ Federalist Party] и самого Джея, а затем к разрыву союза с Францией, но отдалило опасность войны с Англией.тж Jay TreatyEnglish-Russian dictionary of regional studies > Jay's Treaty
-
4 Hay-Herran Treaty
Договор между США и Колумбией о статусе будущего Панамского канала. Подписан 22 января 1903 в Вашингтоне госсекретарем США Хеем [ Hay, John Milton] и поверенным в делах Колумбии в США Т. Эрраном. Правительство Колумбии разрешало передачу США всех прав французской Компании Панамского канала на сооружение, эксплуатацию, контроль и охрану канала, а также на использование полосы колумбийской территории шириной 5 миль с каждой стороны канала в течение 100 лет. Колумбия передавала США право обеспечивать порядок в зоне канала. Канал объявлялся нейтральной зоной в соответствии с договором Хея-Паунсфота [ Hay-Pauncefote Treaty]; для обеспечения его нейтрализации США могли использовать свои вооруженные силы без предварительного согласия Колумбии. США признавали суверенитет Колумбии над зоной канала и обязывались единовременно выплатить 10 млн. долларов золотом, а в последующем ежегодно выплачивать 250 тыс. долларов. Договор был ратифицирован Сенатом США 17 марта 1903, но отвергнут колумбийским конгрессом.English-Russian dictionary of regional studies > Hay-Herran Treaty
-
5 Fort Laramie, Treaty of
договор, подписанный в форте Ларами1) Подписан между США и сиу [ Sioux], шайеннами [ Cheyenne], арапахо [ Arapaho], шошонами [ Shoshone] и другими индейскими племенами 21 сентября 1851. Провозглашал мир между США и этими племенами, выделение для них территорий, ежегодные выплаты индейцам 50 тыс. долларов. Разрешал американцам строительство фортов и дорог. Несмотря на ассигнования, выделенные ранее, не был ратифицирован Конгрессом. Совет племен, собравшийся для подписания договора, был самым крупным и представительным за историю освоения Запада2) Заключен 29 апреля 1868 между США и индейцами сиу [ Sioux] (подписан Красным Облаком [ Red Cloud]) о вечном закреплении за индейцами земель, ограниченных реками Платт [ Platte River] и Норт-Платт [ North Platte River] на юге, р. Миссури [ Missouri River] на востоке, р. Йеллоустон [ Yellowstone River] на севере и горами Бигхорн [ Bighorn Mountains] на западе и о приоритетном праве индейцев на неиспользуемые федеральные земли. После подписания договора вплоть до открытия месторождений золота в Дакоте в середине 70-х гг. с индейцами поддерживались мирные отношенияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Fort Laramie, Treaty of
-
6 the treaty cannot be ratified in part
Англо-русский дипломатический словарь > the treaty cannot be ratified in part
-
7 smlouva o hranici může být ratifikována
České-ruský slovník > smlouva o hranici může být ratifikována
-
8 the treaty cannot be ratified in part
English-russian dctionary of diplomacy > the treaty cannot be ratified in part
-
9 START I, START II
истСНВ-1, СНВ-2Переговоры между США и СССР о сокращении стратегических вооружений. Были начаты в Женеве 30 ноября 1981, возобновлены в июне 1982, вновь приостановлены в конце 1983 в связи с решением США разместить свои ракеты "Першинг-2" [ Pershing] на территории ряда западноевропейских стран-членов НАТО. Были вновь возобновлены в марте 1985 в Женеве. 31 июля 1991 в Москве был подписан Договор о сокращении и ограничении стратегических вооружений (СНВ-1) [Treaty on the Reduction and Limitation of the Strategic Offensive Arms], предусматривавший сокращение на 33 процента ядерного арсенала и уничтожение в течение семи лет арсенала межконтинентальных баллистических ракет обеих стран. Положения Договора и намерение США придерживаться их в одностороннем порядке были подтверждены в ходе встречи на высшем уровне в феврале 1992. Договор о СНВ-1 не вступил в силу в связи с тем, что после распада СССР возникли четыре государства, обладающие ядерным оружием - Россия, Украина, Беларусь и Казахстан. 23 мая 1992 эти четыре государства, подписав Лиссабонский протокол, взяли на себя обязательства бывшего СССР. В мае же Украина, Беларусь и Казахстан заверили США о своем намерении ликвидировать все свои запасы ядерного оружия в течение семи лет после вступления в силу Договора о СНВ-1. Договор о СНВ-1 был ратифицирован Беларусью (4 февраля 1993) и Казахстаном (2 июля 1992). Украина ратифицировала его 18 ноября 1993, но представила список требований, противоречащих ее обязательству ликвидировать все ядерные вооружения на своей территории. 5 декабря 1993 Договор о СНВ-1 вступил в силу, но обмен ратификационными грамотами не состоялся до сего времени (1996) в связи с позицией, занятой Государственной думой Российской Федерации, которая ставит условием ратификации присоединение Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия. Договор о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических ядерных сил США и России (СНВ-2) [Ttraety on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms] был подписан в Москве 3 января 1993. Им предусматривается сокращение Россией и США численности стратегических ядерных боеголовок до двух третей к январю 2003 или к 31 декабря 2000 в случае оказания Соединенными Штатами помощи России в ликвидации стратегических наступательных вооружений. Договор о СНВ-2 был ратифицирован Сенатом США 25 января 1996, но пока остается не ратифицированным Россией. Тем не менее Россия и США осуществляют сокращение своих стратегических ядерных вооружений даже в более ранние сроки, чем это предусматривается Договором.English-Russian dictionary of regional studies > START I, START II
-
10 TNP
сущ.1) тех. trinitrophénol -
11 Spanish-American War
Одна их первых войн за передел колониальных владений. В течение XIX в. сторонники доктрины "предначертания судьбы" [ Manifest Destiny] сравнивали испанскую колонию Кубу с перезревшим плодом, готовым упасть в протянутые руки США. Восстание кубинцев против испанского господства в 1895 ускорило события, а взрыв на американском броненосце "Мэн" [ Maine, U.S.S.] в Гаванском порту в феврале 1898, немедленно расписанный газетами У. Херста [ Hearst, William Randolph], послужил непосредственным предлогом к войне. 22 апреля 1898 американский флот начал блокаду Кубы, а 24 апреля США объявили войну Испании. Военные действия в Карибском бассейне и на Тихом океане продолжались четыре месяца, за которые США одержали крупные победы в Манильской бухте [ Manila Bay, Battle of] на Филиппинах, где флот под командованием адмирала Дьюи [ Dewey, George] потопил испанский флот, и на Кубе, где части регулярной армии и добровольческие полки (особенно "Мужественные всадники" [ Rough Riders] под командованием подполковника Т. Рузвельта [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] и Л. Вуда [ Wood, Leonard]) разгромили испанцев в горах Сан-Хуан [San Juan Hills]. 10 декабря 1898, подписав Парижский договор [ Treaty of Paris], Испания согласилась на передачу США Филиппин, Пуэрто-Рико [ Puerto Rico] и о. Гуам [ Guam], а также предоставила независимость Кубе. США захватили также независимую республику Гавайи [ Hawaii]. Территориальные захваты США не встретили единодушного одобрения в стране, а в Сенате развернулась борьба вокруг ратификации договора. Против него выступили многие сенаторы-демократы и ряд видных республиканцев. Среди тех, кто решительно выступал против новых "приобретений" США, были Марк Твен [ Mark Twain (Clemens, Samuel Langhorne (Mark Twain))] и Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew]. Незначительным большинством голосов договор был ратифицирован. "Блестящая маленькая война" ["Splendid little war"], как назвал ее госсекретарь Дж. Хей [ Hay, John Milton], закончилась появлением колоний у США. Согласно поправке Платта [ Platt Amendment], ставшей в 1901 частью конституции Кубы, остров стал американским протекторатом.English-Russian dictionary of regional studies > Spanish-American War
-
12 ратифицироватлаш
ратифицироватлашГ.: ратифицируяш-емполит., юр. ратифицировать (тӱнямбалсе договорым элысе властьын кӱшыл органыштыже пеҥгыдемдаш)Договорым ратифицироватлаш ратифицировать договор.
Марий Эл ден Татарстан коклаште ыштыме договорым ратифицироватлыме. «Мар. Эл» Ратифицирован договор, заключённый между Республикой Марий Эл и Татарстаном.
-
13 ратифицироватлаш
Г. ратифици́руяш -ем полит., юр. ратифицировать (тӱ нямбалсе договорым элысе властьын кӱшыл органыштыже пеҥгыдемдаш). Договорым ратифицироватлаш ратифицировать договор.□ Марий Эл ден Татарстан коклаште ыштыме договорым ратифицироватлыме. «Мар. Эл». Ратифицирован договор, заключённый между Республикой Марий Эл и Татарстаном.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ратифицироватлаш
-
14 Downing street
1) гос. упр., брит. Даунинг-Стрит (улица в районе Вестминстер г. Лондон, на которой в доме №10 находится лондонская резиденция премьер-министра и зачастую проходят встречи кабинета министров, а в доме №11 — резиденция канцлера казначейства)See:2) гос. упр., брит., перен. Даунинг-Стрит, премьер-министр, премьер; правительство ( Великобритании)A Downing Street spokesman revealed that the plan had still to be approved by the Treasury. — Представитель Даунинг-Стрит [правительства\] заявил, что план еще не был одобрен Казначейством.
Street sources indicate that the Prime Minister has given the go-ahead for the change. — Из правительственных источников стало известно, что премьер-министр дал добро на начало реформ.
Downing Street is angry at suggestions that the treaty will not be ratified. — Премьер недоволен намеками на то, что договор может быть не ратифицирован. www.bartleby.com
See: -
15 the treaty cannot be ratified in part
Дипломатический термин: договор не может быть ратифицирован лишь в какой-либо частиУниверсальный англо-русский словарь > the treaty cannot be ratified in part
-
16 Annapolis
1.Город в центральной части штата Мэриленд; 35,8 тыс. жителей (2000). Административный центр (столица) штата и административный центр [ county seat] графства Энн Арандел [Ann Arundel County]. Порт при впадении р. Северн [Severn River] в Чесапикский залив [ Chesapeake Bay]. Военно-морская академия США [ Naval Academy, U.S.] (1845) играет большую роль в жизни и традициях приморского города. Колледж Св. Иоанна [St. John's College] (1784). Научно-исследовательский центр. Памятники истории США. Город основан вирджинскими пуританами [ Puritans] в 1649 как г. Провиденс [Providence]. С 1895 - современное название (сюда перенесен административный центр колонии Мэриленд из Сент-Мэрис-Сити), город с 1796. С 26 ноября 1783 по 3 июня 1784 служил столицей Соединенных Штатов. Здесь Вашингтон [ Washington, George] подал в отставку в 1783 с поста главнокомандующего армии США. В Аннаполисе был ратифицирован Версальский мирный договор (1784). Место проведения Аннаполийского конвента [ Annapolis Convention] в 17862. -
17 Indian treaties
истДоговоры между правительством США и индейскими племенами; закрепляли права каждой стороны на определенные земли; устанавливали союзнические и иные отношения между ними, учреждали резервации и определяли компенсацию (в том числе в виде обязательств правительства США) племенам за уступаемые ими США земли. 371 договор, подписанный в 1778-1868, ратифицирован Конгрессом. Закон о присоединении индейских земель [ Indian Appropriation Act] (1871) запретил оформление договорных отношений с племенами, однако договоры подписывались до 1881. Все они нарушались американской стороной, и племена в своей современной борьбе добиваются компенсаций и соблюдения положений договоровEnglish-Russian dictionary of regional studies > Indian treaties
-
18 Louisiana Purchase
истЛуизианская покупка, приобретение ЛуизианыКрупнейшая в истории США сделка, в результате которой их территория увеличилась практически вдвое. По этой сделке США получали территорию в границах р. Миссисипи [ Mississippi River] - Скалистые горы [ Rocky Mountains] - Канада - побережье Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of] у г. Новый Орлеан; общей площадью около 828 тыс. кв. миль. Ныне на ее месте целиком расположены штаты Айова, Арканзас, Луизиана, Миссури и Небраска, части штатов Вайоминг, Канзас, Колорадо, Миннесота, Монтана, Оклахома, Северная и Южная Дакота. Когда президент Джефферсон [ Jefferson, Thomas] в 1802 узнал о намерении Наполеона создать империю в Северной Америке, он дал указание Дж. Монро [ Monroe, James] и Р. Ливингстону [ Livingston, Robert] начать переговоры с Францией о покупке Нового Орлеана и некоторых других участков Территории Луизиана [Louisiana Territory]. К удивлению американцев, Наполеон, готовившийся к войне с Англией, предложил купить всю территорию. Договор о покупке Луизианы за 15 млн. долларов (около 4 центов за акр) был ратифицирован 21 октября 1803 и стал триумфом политики и дипломатии СШАEnglish-Russian dictionary of regional studies > Louisiana Purchase
См. также в других словарях:
Договор о мире и принципах взаимоотношений между РФ и ЧРИ — Подписан место 12 мая 1997 год Россия, Москва, Кремль Вступил в силу 12 мая 1997 год … Википедия
Договор Раротонга — общее название Договора о безъядерной зоне в южной части Тихого океана, согласно которому каждая сторона обязуется «не производить или не приобретать любым путем, не владеть и не осуществлять контроль над любыми ядерными взрывными устройствами в… … Википедия
Договор о безъядерной зоне в южной части Тихого океана — Договор Раротонга общее название Договора о безъядерной зоне в южной части Тихого океана, согласно которому каждая сторона обязуется «не производить или не приобретать любым путем, не владеть и не осуществлять контроль над любыми ядерными… … Википедия
Договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве между СССР и Демократической Республикой Афганистан (1978) — Договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Демократической Республикой Афганистан Тип договора Международный договор Подписан место 5 декабря 1978 … Википедия
Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии — Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии государственный договор, заключённый между Германской Демократической Республикой и Федеративной Республикой Германия, а также Францией, США, Великобританией и СССР в Москве 12… … Википедия
Договор о ненападении между СССР и Германией — был подписан 23 августа 1939 года в Москве председателем Совета народных комиссаров СССР министром иностранных дел СССР Вячеславом Молотовым и министром иностранных дел Германии Иоахимом фон Риббентропом сроком на 10 лет. Инициатором Договора… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Договор о дружбе и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Эфиопией — Тип договора Международный договор Подписан место 20 ноября 1978 … Википедия
Договор о зоне свободной торговли СНГ — Договор о зоне свободной торговли государств – участников Содружества Независимых Государств был подписан 18 октября 2011 года. Государственный исторический музей и башни Московского Кремля Договор предполагает упрощение правовых основ… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Договор Два плюс четыре — Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии государственный договор, заключённый между Германской Демократической Республикой и Федеративной Республикой Германия, а также Францией, США, Великобританией и СССР в Москве 12… … Википедия
Договор о дружбе и сотрудничестве между СССР и САР (1980) — Договор о дружбе и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Сирийской Арабской Республикой был подписан правительством СССР и правительством Сирийской Арабской Республики 8 октября 1980 года в Москве. Согласно документу … Энциклопедия ньюсмейкеров
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) — Договор о нераспространении ядерного оружия был подготовлен комитетом ООН по разоружению. 12 июня 1968 года он был одобрен Генеральной Ассамблеей ООН. Одновременно в Москве, Вашингтоне и Лондоне 1 июля 1968 года началось подписание Договора.… … Энциклопедия ньюсмейкеров